Skip to main content Skip to complementary content
Close announcements banner

tJapaneseTransliterate Standard properties

These properties are used to configure tJapaneseTransliterate running in the Standard Job framework.

The Standard tJapaneseTransliterate component belongs to the Data Quality family.

The component in this framework is available in Talend Data Management Platform, Talend Big Data Platform, Talend Real Time Big Data Platform, Talend Data Services Platform, and in Talend Data Fabric.

Basic settings

Schema and Edit Schema

A schema is a row description, and it defines the fields to be processed and passed on to the next component.

Click Sync columns to retrieve the schema from the previous component connected in the Job.

Click Edit schema to make changes to the schema. If the current schema is of the Repository type, three options are available:

  • View schema: choose this option to view the schema only.

  • Change to built-in property: choose this option to change the schema to Built-in for local changes.

  • Update repository connection: choose this option to change the schema stored in the repository and decide whether to propagate the changes to all the Jobs upon completion. If you just want to propagate the changes to the current Job, you can select No upon completion and choose this schema metadata again in the Repository Content window.

 

Built-In: You create and store the schema locally for this component only.

 

Repository: You have already created the schema and stored it in the Repository. You can reuse it in various projects and Job designs.

Transliteration

The columns from the output schema are added to the Column column in the Transliteration table.

For each of the schema columns containing Japanese text to be transliterated into another system, select the corresponding check box in the Transliterate column.

You can select the check box in the header row to select all schema columns.

After selecting the Transliterate check box, select the transliteration system from the Way to transliterate list:

  • Hiragana (default value): this system converts the input Japanese text into its hiragana form.
  • Katakana reading: this system converts the input Japanese text (Kanji/Hiragana) into its katakana reading form.
  • Katakana pronunication: this system converts the input Japanese text (Kanji/Hiragana) into its katakana pronunciation form.
  • Revised Hepburn: This is the most widely used romanization system.
  • Kunrei-shiki: This romanization system has been standardized by the Japanese Government and the International Organisation for Standardisation as ISO 3602. It is a modified version of the Nihon-shiki system for modern standard Japanese.
  • Nihon-shiki: This romanization system maintains a one-to-one correspondence between kana and rōmaji.

Advanced settings

tStatCatcher Statistics

Select this check box to gather the Job processing metadata at the Job level as well as at each component level.

Usage

Usage rule

This component is usually used as an intermediate component, and it requires an input component and an output component.

Did this page help you?

If you find any issues with this page or its content – a typo, a missing step, or a technical error – let us know how we can improve!